-
L'unité centrale du Destiny vient d'avoir une surcharge.
حاسب "ديستنى" المركزى حدث به تدفق طاقه فائق
-
Elle parle tout le temps du flux d'énergie, de l'esprit des animaux.
إنّها دوماً ما تتحدّث ،عن تدفق الطاقة .من أرواح الحيوانات
-
ii) Élaboration de méthodes pour le suivi des nouveaux types d'énergies et de combustibles, des marchés énergétiques autres que classiques et des flux énergétiques émergents;
'2` وضع منهجيات لرصد الأنواع الجديدة من الطاقة والوقود وأسواق الطاقة غير التقليدية وتدفقات الطاقة الناشئة،
-
Nous devons arrêter le flux d'énergie jusqu'à ce que nous comprenions pourquoi les joints se sont bloqués.
نَحتاجُ للتَوَقُّف تدفق الطاقةِ حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ التي المفاصل مَسْدُودة.
-
Les importations et les exportations d'énergie sont de plus en plus difficiles à suivre, du fait non seulement de l'accroissement des volumes, mais aussi de nouvelles pratiques commerciales telles que les flux énergétiques de transit, la multiplication des trocs d'énergie et la diversification des voies d'acheminement.
وتتزايد صعوبة رصد واردات الطاقة وصادراتها ليس بسبب الزيادة في الحجم فحسب، بل أيضا بسبب ظاهرة ممارسات تجارية من قبيل تدفقات الطاقة العابرة، وتزايد المبادلات، وتغيير المسار.
-
N'importe quoi d'inhabituel. Passages en mode autonome,
.نبحث عن أي شيء غير عادي .تعطل الأنظمة، أو تدفق عشوائي للطاقة
-
La gamme des nouveaux besoins d'information et, partant, des problèmes qui se posent aux statisticiens, depuis les statistiques des sources d'énergie renouvelables, les indicateurs de rendement énergétique, la sécurité énergétique, la surveillance des flux d'énergie nouveaux, jusqu'aux émissions de gaz à effet de serre, fait l'objet de la section B.
ويمتد نطاق المتطلبات من المعلومات الجديدة، وبالتالي ما يوازيه من تحديات بالنسبة للإحصائيين، من إحصاءات الطاقة المتجددة، ومؤشرات فعالية الطاقة، وأمن الطاقة، ورصد تدفقات الطاقة الناشئة، إلى انبعاثات غازات الدفئية. وسيسلط الضوء على هذه الأمور في الفرع (باء).
-
Tous les aquifères ont deux caractéristiques essentielles : la capacité d'abriter des réserves d'eaux souterraines et celle de produire des écoulements souterrains.
وتتميز جميع طبقات المياه الجوفية بخاصيتين أساسيتين هما طاقة خزن المياه الجوفية وطاقة تدفق المياه الجوفية.
-
Les spectromètres spatiaux mesurent les séries chronologiques des flux avec une excellente résolution pour l'énergie et la charge.
وتقيس مطيافات محمولة في الفضاء المتسلسلة الزمنية للتدفقات المتغيّرة باستبانة ممتازة للطاقة والشحنة.
-
Pour l'industrie, il s'agit de faire en sorte que pendant que la base industrielle des pays en développement se développe, la consommation des ressources naturelles soit contenue par a) une utilisation plus rationnelle des ressources par les entreprises et b) la mise en place de flux circulaires de matériels et d'énergie dans des chaînes de production complètes (ce que l'on appelle les deux aspects de la gestion durable des ressources industrielles - SIRM).
وهذا ما يعني بالنسبة للصناعة ضمان احتواء استهلاك الصناعة في البلدان النامية للموارد الطبيعية مع نمو القاعدة الصناعية فيها، وذلك عن طريق (أ) زيادة الكفاءة في استخدام الموارد من جانب مختلف المؤسسات، و(ب) تنفيذ سياسة تكفل إعادة استخدام المواد وتدفق الطاقة من خلال سلسلات انتاجية بكاملها (ما يعرف جمعا باسم الإدارة المستدامة للموارد الصناعية).